Vous venez de commencer à apprendre une langue étrangère et avez déjà rencontré d'incroyables difficultés?
Vous ne pouvez pas parcourir les épines de la grammaire, de la phonétique et du vocabulaire allemand, anglais ou français sans pleurer? Tête haute! Réjouissez-vous que ce n'est pas votre tâche de conquérir l'une des langues les plus complexes du monde.
Russe - cinquième place
Les étrangers comparent l'étude des «grands et puissants» avec un cauchemar. Même l'alphabet russe entre en panique. De nombreuses lettres de l'alphabet cyrillique ont la même apparence que l'alphabet latin, mais elles sonnent très différemment. Le but de "b" et "b" est un secret derrière sept sceaux. Mais le plus souvent, la pierre d'achoppement est «Y» et «Y». La prononciation de ces sons est une véritable torture pour les non-initiés.
Des questions sont également posées par des mots. Les plus difficiles à apprendre sont les homonymes. Bien qu'ils soient écrits de la même manière, ils ont des significations différentes. Les synonymes ne sont pas en reste non plus - seul le verbe «aller» a environ 50 concepts identiques! Et l'harmonie de certains mots et le changement de stress peuvent déformer le sens de la phrase et provoquer une situation délicate.
Ayant maîtrisé un kaléidoscope de lettres et de mots, les malheureux tombent dans le monde merveilleux de 6 cas, 2 conjugaisons et 3 déclinaisons. Garder toutes les règles à l'esprit est déjà un exploit, et il est juste de donner une médaille pour maîtriser les exceptions.
Hongrois - quatrième place
La grammaire de la langue hongroise est presque inaccessible aux simples mortels. Il est semé de surprises désagréables:
- 25 cas (dans certaines sources - 18);
- La présence de 6 formes verbales temporaires, y compris l'humeur impérative pour la première personne.
- Morphologie inhabituelle. Le fait que les russophones expriment des prépositions, les Hongrois ajoutent au mot en utilisant des terminaisons de cas.
- Le sexe d'un substantif n'est déterminé que par le sens de la phrase ou du mot lui-même.
L'alphabet magyars se compose de 40 lettres (14 voyelles et 26 consonnes). Un moment difficile pour les Russes est une caractéristique de la prononciation des caractères. Donc, "S" se lit comme "Sh", "GY" comme "D", "A" comme quelque chose entre "O" russe et "A".
Ruse et linguistique. Il est difficile de ne pas s'évanouir lorsque vous voyez le mot "megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseitekйrt" dans le texte, qui se traduit grosso modo par "en rapport avec votre désir de maintenir une réputation irréprochable".
Japonais - troisième place
La langue samouraï est un test sévère pour les étrangers. Apprendre les règles de la langue maternelle est difficile, même pour le japonais: 10 enfants sur 12 passent des années à combattre des kanji (hiéroglyphes) complexes et deux alphabets avec leur propre alphabet. Que dire de ceux qui ont grandi loin des mystérieux signes calligraphiques!
La bonne nouvelle est que la morphologie japonaise est simple et a une structure claire. Les noms et les adjectifs ne changent pas et les formes verbales sont faciles à apprendre. La mauvaise nouvelle est l'abondance de synonymes grammaticaux: indiscernables pour l'oreille européenne des techniques d'expression du temps, des conditions et des causes.
Un autre sujet est la fameuse politesse japonaise. Les résidents courtois du soleil levant utilisent 50 types de salutations. Pour les représentants d'âges, de statuts sociaux et de situations financières différents, un style de discours distinct et soigneusement sélectionné est proposé.Un mot mal utilisé - et vous apparaîtrez dans la liste des vivaneaux notoires.
Arabe - deuxième place
Les étrangers comprennent l'ampleur de la tragédie même lorsqu'ils ouvrent le livre arabe. Ce que les habitants du pays des cheikhs appellent des lettres, pour les Européens, ressemble à des motifs fantaisistes. Cependant, contempler cette création artistique et apprendre à dépeindre soi-même quelque chose comme ça sont des choses différentes. Les Arabes écrivent de droite à gauche, mais les chiffres inscrits de gauche à droite.
Formant les mots, chacune des 28 lettres de l'alphabet est reliée à la voisine à l'aide d'une ligature. De plus, 18 lettres acquièrent une nouvelle orthographe en fonction de leur position. La deuxième difficulté est la prononciation des sons. Beaucoup d'entre eux semblent totalement ignorants chez les Arabes pour être exactement les mêmes. Faites attention à la maîtrise de la phonétique, sinon les locuteurs natifs ne percevront pas votre discours.
Un autre problème pour les apprenants de l'arabe est l'ambiguïté des mots. Elle se réalise dans la parole: ce n'est qu'à partir du contexte que l'on comprend ce que veut dire le locuteur. Une compréhension correcte de la signification lexicale des mots dans différentes situations ne vient qu'au fil des ans.
La langue la plus difficile au monde
La langue la plus difficile au monde est le chinois.. L'envie de l'étudier disparaît au premier coup d'œil sur les hiéroglyphes. L'alphabet dans l'Empire céleste n'existe pas, car les signes écrits du chinois ne sont pas des symboles simples sans signification, qui sont les lettres familières aux Européens. Chaque caractère désigne une syllabe ou un mot entier.
L'écriture chinoise ressemble à un rébus insoluble. Cependant, il est encore plus difficile de percevoir le discours des anciens mandarins à l'oreille.La phonétique comprend 4 tons: ascendant, pair, tombant et tombant. Une erreur dans la reproduction de l'un d'eux peut entraîner non seulement une déformation du mot, mais également un changement dans le contexte de l'ensemble de ladite phrase.
Le rythme de la parole est également important. Les Chinois parlent 6 fois plus vite que les Russes. Cette rapidité transforme les phrases en une cacophonie de sons inarticulés. La sortie est une communication continue avec des locuteurs natifs.
Selon des études menées par des employés de l'American Institute of Foreign Service, les langues les plus difficiles au monde sont le russe, le hongrois, le japonais, l'arabe et le chinois. Les étudiants anglophones ont besoin de plus de 1 100 heures pour maîtriser leurs bases. Lors de la compilation de la notation, les linguistes ont pris en compte les principales langues du monde, laissant derrière eux les langues et le discours rarement utilisés des petites nations.